نویسنده : حامد منوچهری کوشا
ابوالهول غول افسانههای مصر باستان و اسطوره اُدیپ، مخلوطی از انسان و حیوان با پیکری از شیر، مزیّن به بالهای عقاب و دارای کلهای شبیه سر زنان است. این موجود افسانهای کسانی را که موفق به حل معمّای او نمیشدند میکشت و در نظر مصریان باستان مظهر آفتاب محسوب میشد، ابوالهول بزرگ که در مصر قرار دارد از صخرهای تراشیده شده است و ۱۷ متر ارتفاع و ۳۹ متر طول دارد.
رمز ابوالهول
اسرارآمیز بودن ابوالهول احتمالأ در ارتباط با تعهد و ادای سوگند هنرمندان و خالقین اساطیر است که بر اساس آن موظف بهحفظ اسرار و رموز عقاید و اندیشههایفرهنگی و عرفانی آثار خود بودهاند. این موجود افسانهای بیش از هر پدیده دیگری در ادبیات و فرهنگ، اقتدار اسطورهای خود را تثبیت نموده و به نماد اعلی و عمیق علم و دانائی و هم به نمودی از هلاک و نیستی شهرت یافتهاست. بسیاری از هنرپیشگان زن سینمای قرن بیستم که اسرارآمیز، شهوانی، حیلهگر و مرموز بودهاند با ابوالهول مصری واقع در جیزه تشبیه شدهاند.
وجه تسمیه
ابوالهول (یا اسفنکس از کلمه (به لاتین: اسفینکس) و (به یونانی: اسفیگس میباشد) هیکل عظیم اساطیری که هنرمندان مصری و به تقلید آنان هنرمندان یونانی به کرات مجسم ساختهاند. ابوالهول نام حیوان موهومی است که در مصر و یونان باستانی بههیاکل مختلف مجسم میکردند. در مصر اسفنکس را بهشکل شیری نقش میکردند که سر او بهصورت سر دختری بود. محتملأ این هیاکل را به قصد تعظیم و تکریم نیت که به زعم مصریها الهه حکمت و دانش بود برپا میکردند. در خرابههای بلاد باستانی مصر ابولهولهای بسیار مشاهده میشود که از یک پارچه سنگ ساخته شده و از همه بزرگتر را ابوالهول خوانند که در بین دو هرم واقع شده و تنه این هیکل در زیر ریگها مدفون و پوشیدهبوده است و فقط سینه و سر او خارج از ریگ مشاهده شد که بیست و هشت متر ارتفاع دارد. که بعدا از زیر شن خارج شد.
منبع:دانشنامه ی فارسی اینترنتی ویکی پدیا
کلمات کلیدی : " آفتاب" + "ابوالهول" + "ادا" + "اساطیر" + "اساطیر مصر" + "اساطیری" + "اسطوره" + "اش" + "افسانه" + "ال" + "الهه" + "انسان" + "اودیپ" + "اُدیپ" + "باست" + "باستان" + "باستانی" + "جیزه" + "حکمت" + "دانش" + "زن" + "زنان" + "شیر" + "عقاب" + "غول" + "فرهنگ" + "لاتین" + "مصر" + "مصر باستان" + "مصری" + "مصریان باستان" + "موز" + "نماد" + "نیّت" + "هل" + "هوم" + "کلمه" + "گی" + "یم" + "یونان" + "یونان باستان" + "یونانی"
۹ دیدگاه »
اندیشه خود را به یادگار بگذارید
- لطفاً به صورت پارسی بنویسید- برای تماس با مدیریت به "صفحه تماس" بروید
- برای طرح مباحثی که با نوشتار بالا مرتبط نیستند لطفاً به "انجمن گفتگو" رفته و بگو مگو کنید





بنام خداوند بخشنده و مهربان
با درود به شما دوست گرامی آقای حامد منوچهری کوشا
نخست آنکه هیاکل نادرست است و هیکل واژه ای پارسی است و به مینای پیکر می باشد و اما دوم آنکه هیکل به زبان تازی به مینای پرستشگاه است و نمازخانه مانند هیکل ابراهیم . پس هیاکل به زبان پارسی نادرست است . اگر دیدگاه شما پیکرها است بازهم به پارسی نادرست و درست آن هیکل ها می باشد . شاید شما می خواستی پرستشگاهها را بنویسی که باز هم نادرست است زیرا به زبان تازی از ریشه عبد = معبد و سپس معابد را می سازند. آیا بهتر نیست دانش خود را به همان زبان پارسی بنویسید .
در پناه خداوند دانا و توانا باشید
[پاسخ]
حامد منوچهری کوشا پاسخ در تاريخ بهمن ۹م, ۱۳۹۰ ۱۱:۵۹:
با سلام و تشکّر از شما دوست گرامی
ما برای رعایت حقّ نویسنده سعی داریم تا در اصل متن تغییری ایجاد نکنیم. متن بالا عیناً از منبعی که درج شده آورده شده است و مسئولیت آن به عهده همان منبع است. اگر هم انتقادی بر آن وارد باشد یکی از راههای ایراد آن همین است که شما انتخاب کردید.
باز هم از دقّت نظر شما تشکّر داریم و منتظر انتقادات دیگر شما هستیم.
[پاسخ]
ابوالفضل پاسخ در تاريخ اسفند ۱م, ۱۳۹۰ ۲۳:۴۱:
پس هیاکل به چه معناست؟
[پاسخ]
برین بابا دلتونوبه چی خشک کردین زردشت اتش کمبوجیه برادرکش که با خواهرش ازدواج کرده!
[پاسخ]
میثم پاسخ در تاريخ اسفند ۱۶م, ۱۳۹۰ ۰۰:۲۲:
همانطوری که انسانهای گیاه خوار بادیدن ما که گوشت میخوریم حالشون به هم میخوره ولی ما به راحتی گوشت میخوریم
اینهم (اگه واقعا بوده) جزیی از آداب اونا بوده دیگه. شما هم اگه اون زمان بودی این کارو میکردی(ب پوزش)
در ضمن اگه دقت کنی اکثر جوامع اون زمان این کارو انجام دادن
امیدوارم تونسته باشم کمی به تغییر دیدگاهت کمک کنم
مرسی
[پاسخ]
بنام خداوند جان و خرد
با درود به شما برادر و دوست گرامی .
هیکل به فارسی ( پیکر، بدن و ………)
هیکل به زبانهای دیگر
این واژه یک واژۀ عبری است و به مینای ( پرستش گاه ، جایی که در ان خدا وند و یا ….. پرستش شود ) به زبان عربی راه یافته و …..
ای گرامی همان گونه که می دانید برخی از واژگان در زبان ها همانند یکدیگرند با میناهای جور وا جور برای نمونه ( دوسیخ پر ) به پارسی سیخ کبابی دو تا که پر باشد را گویند و به روسی به مینای تاکنون مینا می دهد . و به المانی (سوتون ) به مینای پیوند داشتن (ربط )داشتن …. و به پارسی همان پایه زیر تاق (به گویش عربی طاق) …یا کرم به پارسی کرم خاکی و …. به عربی کرم به مینای گرام بزرگوار و ….(آوکها هم سر نوشت واژه را می توانند دگرگون کنند )
هستند واژگانی که زمینی نیستند و از دهان بشر بیرون نیامده . اگر خواستار و خواهان بودید برایتان نوشته خواهد شد .
پیروزباشید
[پاسخ]
بنام خدا
سلام علیک بروید که ما خریدار سخن لغو و باطل شما نیستیم (قران کتاب روشنی بخش ورهنما )
دوست نازنین کورش که نامت کورش نیست و تازی یا عرب هستی .
در آغاز بیاموز که چگونه پارسی را بنویسی .
دلتان را خشک نادرست است و دلتان را خوش کردید درست . و سپس
بدان که مردم عرب مردمی بسیار گرامی و نیکویی هستند . و پیامبر ما حضرت محمد (ص) خود عرب بوده و هرگز به کسی ناسزا نگفته .
وبنا به آموزه های قرآنی دروغ بستن به کسی یا ملتی گناه است و خداوند خود دروغزن را به کیفر می رساند . پس بنا به قران کریم چشم براه عذابی سخت از سوی پروردگار یگانه حضرت الله جل جلاله باش . به امید استغفار شما .
[پاسخ]
هیاکل
جمعهیکل
جمع هیکل
اصحاب هیاکل
ستاره پرستانند و ایشان گویند وسایط میان ماورب الارباب هیاکلند زیرا که روحانیات از ما غایبند .
برگرفته از واژه نامه پارسی به پارسی
این مینا برگرفته از باورهای کهن مصری و کابالایسم می باشد .این واژه عبرانی است .
با درود به حضرت موسی و همه عبرانی های یگانه پرست .
[پاسخ]
درود, دنبال کلمه ای هستم به گفته ای در اوستا ishka نام برده شده, در زبان فارسی اسلامی آنرا عشق نامیده اند. اگر دوستان بتوانند مرجعی از آن اسم را در اختیار من قرار دهند سپاسگزار خواهم شد.
[پاسخ]